大概是下午5点钟,我去更衣室拿一个东西。打开门,看见一个人在狭窄的过道间好像是在跪着,从背后看像是在做祷告的样子。本来我可以绕道从另一侧走过去,这样我就可以直接走到他面前而有可能不打扰到他。但是他所在的位置其实已经挡住我的衣柜门了,我要开衣柜门,无论如何都还是要打扰到他的。并且我当时的想法是,怎么会有人在这个地方做祷告呢,我觉得他可能是在休息,或者是换鞋子之类的。也是为了提醒他有人来了,我在他背后说了句“对不起”。他马上就开始站起身来收拾东西——好像也说了一句“对不起”之类的话——有点手慌脚乱的样子。于是我快步从另一侧走了过去。我看到一个人,一看就知道不是中国人,也不是白人——其实就是阿拉伯人种了,大概二十二、三岁的样子,在我看来当然还是个小孩子了——他原来真的是在做祷告。他在地上铺了一张硬纸板,就是那种可以折起来的大纸箱子,跪在那里做祷告。因为我的到来,他慌忙地起身,穿好鞋,收拾好纸板,去往他自己的更衣柜里放。我心里很过意不去。我对着他笑了笑,又用英语说了句Sorry。他大概说了句“没关系“之类的,讲的好像是中文,不过很不标准了。于是我问他,So where are you from?他用中文回答了一个名字,我没听出来是哪里,他又用英文说了一次,我还是没听明白。他说, XXX, Arab。我回答“嗯,嗯”,假装听明白了,好歹知道他是来自阿拉伯世界的了。我请教他的名字,他告诉我他叫做Fady。我拿出一张名片递给他,用英文告诉他我是市场销售部的Teddy,问他在哪个部门工作。他却用并不流畅的中文回答我他在酒吧工作,并且同我说“很高兴认识你”。几乎是到现在,我才意识到这小子真的能讲中文。我习惯性地回给他Nice to meet you, too,并且问他,So you can speak Chinese?他说是的。我又问他,Can you read Chinese?他居然用结结巴巴的中文回答我说,他会读中文,而且还可以写中文。这就真的不简单了。我再次问他,所以你是在酒吧工作?因为我印象里从来没见过酒吧有这样的一个人。他告诉我是的,他说他在酒吧里面负责“水岸”的工作。“水岸?What’s it in English?”“水岸”,他还是这样回答我。我很迷惑,”Can you spell it?””Yes, S-H-U-I …” 这时我就不知道他到底讲的是中文还是英文了,反正我是没听明白这“水岸”究竟是什么东西。”I really don’t know what it is. So what does it mean?”他也没有办法讲清楚。于是我拿出笔和一个名片,让他帮我拼写一下。他却在名片上面画了一个水壶,然后用拼音写了Shui Yan,最后用汉字写了“水烟”两个字。这是我才明白,原来“水岸”就是“水烟”,他是在酒吧里面管水烟的!我还真没听说过我们酒吧里面还有水烟这东西,当然也不知道具体是怎么弄法了。我说,so it’s a very special job… 他说是的。我就问他,so where do you live?因为像这种年龄的外籍员工,一般都是从国外派过来的实习生什么的,都会安排在酒店的房间里住着。但是他回答我说他自己住。恩,难怪他要跑到更衣室里来做祷告了,因为他没有房间可以去——我们酒店如果接待来自穆斯林世界的客人时,我们都会在房间里放上祷告毯(就是一块跪垫)和贴好醒目的箭头,箭头指向穆斯林信徒要朝拜的方向。这个男孩如果像别的外籍实习生那样是住在酒店房间里的话,他也就不需要跑到更衣室里来做祷告了。更衣室空间很狭小,他一跪下的话,那个过道就不能再通过别人了。并且这里时不时会有同事进出,多有不便。像我今天就很无意地打扰了他的祷告,说不定他今天还没有做满时间的。当然,他也知道这里是更衣室,他认为自己的祷告行为影响到了我,所以他听到我在背后说“对不起”时,便很手忙脚乱地站起身来结束了自己的祷告。当然我们两个人都觉得自己打扰了对方,从而发自内心地过意不去,这一点让两人很快地建立起一层信任关系,可以没有猜忌地相互交谈。当然我也看得出来,这是一个善良的孩子,像他的信仰一样,纯洁而执着,让人心怀敬重且产生怜悯。。而他初来乍到,人地生疏,更加需要这个环境给予他理解和宽容。我在想也许酒店应该给他这样的员工安排一个小房间来做祷告,他们只是需要一片可以跪下来的地方,在那里不会受打扰,可以安安心心地做做祷告,这就够了。
“很高兴认识你。”.
"Nice to meet you, too. Fady. My name is Teddy. You have a nice day. See you.”
"See you..."
在更衣室里,我和他握手言别。希望下次看到他时,他已经不需要在这更衣室里做祷告了。
[ 此贴被杨秀春在2011-06-22 02:27重新编辑 ]