这个学期我的选修课之一,是中医学导论。学中医,少不了看些中国古代的文献。而很多文献是文言文写的,而且有很多的生僻字。不得不说,这些记录与记载,是我们中华文化最有魅力的地方,也是最耐人寻味的地方。我一直觉得,世界上没有一直文字有汉字这样有表达力和感染力。那种美,是任何一种语言和文字都无法企及的。这段文字,据说是文学博士生翻译完以后,崩溃了!
羿裔熠,邑彝,义医,艺诣。
熠姨遗一裔伊,伊仪迤,衣旖,异奕矣。熠意伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
伊驿邑,弋一翳,弈毅。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。翌,伊亦弈毅,毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。熠驿邑以医伊,疑伊胰痍,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以医,伊益矣。
伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。熠癔,亦缢。
其实,凭借我们中学的基础,只要我们能静下心来翻译一下,也不是很难。文学博士崩溃的翻译,你试试吧?