论坛风格切换切换到宽版
  • 10493阅读
  • 21回复

在清华的演讲(彭定中2010年6月3日于清华大学) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线彭灵华
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2010-06-16
2010年6月3日,彭定中先生受邀在清华大学发表演讲,以下是他想与大家分享的风景和故事。

标题原文:Sharing With Media Executives And Students At Tsing Hua University

中文译作:在清华的演讲





原文:
This the 2nd time I came to Tsing Hua to give a talk. Last time was in the 90's of the last century. I was invited by the business school to share with the professors and students about the operation and management experiences of a 200 years old industrial company, DuPont.

译文:
这是我第二次到清华大学来做演讲。第一次是在上世纪90年代,当时我接受商学院的邀请,就杜邦公司——这个有着200年历史的老牌工业公司——在运营与管理方面的经验和师生们做一些分享。











原文:
Now more than 15 years later, I was invited again to Tsing Hua to talk to the professors, students, and some senior executives of China's media industry. This time will be on the experiences of a 107 years old media company, South China Morning Post. Also they want me to share with them some of my thoughts on the social responsibility of the media business.


译文:
今天,距离上一次演讲已经超过15年,我再次受邀到这里来作演讲,听众是清华大学的师生以及中国媒体界的一些高级管理人员。这一次我和他们分享的是有关《南华早报》的经验,这是一个具有107年历史的传媒公司。此外,听众们也希望我就媒体的社会责任来谈一些我的看法。




 











 

原文:
As I mentioned to you last time when I visited Keio University in Tokyo, I like universities with old trees. Those old trees of Tsing Hua looked as green and as strong as I saw them last time more than 15 years ago.


译文:
上次我在东京参观庆应义塾大学时曾经和你们说过,我喜欢有着郁郁葱葱的古树木的大学校园。超过15年的光阴过去了,清华大学的这些树木还是如上次我见到的那样青翠和强壮。











 

原文:
To get ready to celebrate Tsing Hua's upcoming 100 years anniversary, looks like the school is fixing some of the important and memorable old buildings.


译文:
为了庆祝即将到来的百年校庆,看来清华大学在对一些重要的历史建筑进行修缮。








原文:
Here the students were shooting a film to replay the history of the past so that in future, we can learn how to walk better.


译文:
这些学生在拍一部有关过去的电影。回顾历史,这样我们才可以更好地走向未来。








原文:
Today, the Tsing Hua campus looks great. Of course a great university does not just comprise of a great look. What count even more, are the great traditions established and accumulated through the persistent and consistent efforts of many people in the past 100 years right here at this campus. As a result, it has helped to develop some of the great leaders for this country.


译文:
今天的清华看上去很美。当然,一所好的大学并不仅仅在其外表。真正重要的在于百年来人们通过不断的努力所累积形成的伟大传统。正是这样,清华为中国培养出了一些杰出的领袖人物。








原文:
From the first issue of the South China Morning Post published on November 6, 1903---


译文:
1903年11月6日,第一期《南华早报》出版发行。







原文:
To the SCMP today---


译文:
直至今天的的《南华早报》







原文:
In the past 107 years, SCMP has witnessed the drastic changes of the world as well as the media industry. The great enhancements of the modern technology especially the digitization, have brought tremendous changes to our daily lives. Techonological modernization, changes in reader's behaviors, and the viability of the conventional business models, have fundamentally changed the landscape of the media industry in the world today. However, through the years, SCMP has also learned, In the mist of all those changes, there are some unchanging fundamentals. Doesn't matter how fast the world and the technology change in the future, people will always need honest and trust worthy information to make wise decisions in their everyday lives. The media industry has to continue to create values for it's customers and the society as a whole. If the media industry knows how to grasp those simple fundamentals, it will be able to better manage the upcoming inevitable changes and to contribute to build a better world for all of us in the future.


译文:
在过去的107年里,《南华早报》在见证世界巨变的同时,也见证了传媒产业的巨变。现代科技特别是数字化的的突飞猛进,根本地改变了人们的日常生活。技术的变革连同人们阅读习惯的改变,以及传统商业模式的可行性,从根本上改变了当今传媒产业的格局与现状。但是,历经岁月的洗礼,《南华早报》也已经认识到,在所有这些变化中,有一些根本的东西从来都不会变。不论世界与科技在将来变化得多快,人们总是需要真实可靠的信息来源,来帮助他们在日常生活中做出明智决定。整体来说,媒体必须继续为顾客以及社会创造出价值。如果媒体知道如何在万变之中掌握不变之道,并抓住这些简单而基本的原则点,它就可以从容应对这些即将到来且不可避免的变化,从而帮助人们创建一个更为美好的世界。







原文:
I think to properly fulfill media's social responsibility, it should not just criticize, but also come up with some constructive suggestions to address the social issues. More than just giving suggestions, the media should even take some real actions to set examples by actively participating in solving some social problems for the society.


译文:
为了适当地履行其社会责任,我认为媒体不应该仅仅是提出批评,也应该针对社会问题提出建设性的意见与建议。除了意见与建议之外,媒体也应该积极参与一些解决社会问题的实际行动中来,以此来为整个社会树立楷模。
坚持不懈
离线杨秀春

只看该作者 1 发表于: 2010-06-16
In the mist of all those changes, there are some unchanging fundamentals.
在所有这些变化中,有一些根本的东西从来都不会变。

If the media industry know how to grasp those simple fundamentals, it will be able to better manage the inevitable coming changes.
如果媒体知道如何在万变之中掌握不变之道,并抓住这些简单而基本的原则点,它就可以从容应对这些即将到来且不可避免的变化,


我想以上的话适用于很多方面的人与事。有些根本的东西,永远都不会变。并且,这些根本性的东西通常都很简单。这是我们需要去学的地方,即看透事物的本质,抓住问题的根本,用彭先生的话说是要学会“化繁为简”,“返璞归真”。
[ 此贴被杨秀春在2010-06-17 00:19重新编辑 ]
静坐常思己过,闲谈莫论人非
离线彭灵华

只看该作者 2 发表于: 2010-06-17
透过现象看本质,在万变之中掌握不变之道,我想不论是个人还是商业乃至整个社会掌握这个生存之道,加以灵活的运用,都将会得以更好的发展。
坚持不懈
离线欧阳于蓝

只看该作者 3 发表于: 2010-06-20
感觉清华是一个离我特别远的地方...
不过看彭先生的介绍,真是一个不错的地方
离线张媛媛

只看该作者 4 发表于: 2010-06-20
“以不变应万变”关键要如何找到这不变的法则?
清华确实是个读书的 好地方,可我与它却没有交集。
离线汪涛

只看该作者 5 发表于: 2010-06-20
大学的传统,貌似武大没有什么传统,更没有伟大的传统了 
可能我对传统的理解有些不一样
离线肖伟平

只看该作者 6 发表于: 2010-06-20
伟大,在于积累!早报和清华一样,在不断的积累中成长,壮大。时间的沉淀之后,我们才看到不同的风景。
离线彭波

只看该作者 7 发表于: 2010-06-24
很久以前看过一篇文章,上面说,媒体应该勇于揭发问题,好的媒体是应该监督政府的,而不是帮忙掩盖一些问题。
    偏爱天才与疯子,
    觊觎一夜暴富或突然猝死,
          梦想做一只特立独行的猪!
离线尚迎芳

只看该作者 8 发表于: 2010-06-26
清华,令人向往的学习殿堂,真想去体验清华校园的生活。
大学和媒体都肩负着一定的社会责任,他们应该用事实说话,用行动见证.只是很多媒体以及某些大学在现实中都没有做到。
离线王涛

只看该作者 9 发表于: 2010-06-26
在学府气息韵味深厚的地方学习感觉真的很不一样,像我们学校在松江才九年,树,实在是不能让人联想到青翠和强壮
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个